- Firma:
Creme de la Creme, s.r.o. (zaměstnavatel)
- Místo pracoviště:
Průběžná 1939/58, Praha - Strašnice
Ukázat na mapě - Pracovní poměr:práce na plný úvazek
- Smluvní vztah:pracovní smlouva, práce na živnostenský list/IČO
- Vzdělání:základní
- Vhodné i pro:uprchlíky z ukrajiny
- Zařazení:cukrář, pekař, pomocná síla do kuchyně, gastronomie a pohostinství, potravinářství
Co říká Creme de la Creme, s.r.o. o pozici
Crème de la Crème v překladu znamená smetana smetan - nejlepší z nejlepších. Co hlásáme, to plníme. Co prodáváme, to sami vyrábíme, a za tím si stojíme. A proto hledáme i nejlepší z nejlepších zaměstnanců, aby nám pomáhali dále budovat nejlepší zmrzlinárnu v Praze.
Co vás čeká
Vyráběj nejlepší zmrzlinu v Praze! Přidej se do našeho dámského kolektivu a staň se na půl roku výrobcem zmrzliny. Odteď do konce září tě na plný úvazek čeká jízda plná výborné zmrzliny v přátelském prostředí.
Виробляйте найкраще морозиво в Празі! Приєднуйтесь до нашої жіночої команди і станьте виробником морозива на півроку. Відтепер і до кінця вересня на вас чекає повний робочий день, сповнений чудового морозива в дружній атмосфері.
Jaké znalosti a dovednosti byste měli mít
- Ideálně zkušenosti s prací ve výrobě potravin (výhodou) - досвід роботи в харчовій промисловості є перевагою
- znalost ukrajinského jazyka
- Schopnost dodržovat přísné standardy hygieny a kvality (Здатність дотримуватися суворих стандартів гігієни та якості)
- Ochota více pracovat (za více peněz, samozřejmě) - багато роботи = багато грошей
- časovou flexibilitu - někdy je zkrátka potřeba zůstat déle, jindy je práce méně - гнучкість у часі
- ochotu pracovat i o víkendu (робота у вихідні)
- ochotu dělat fyzicky náročnou práci - nepředřeš se, ale občas je potřeba něco těžšího zvednout (фізично трохи складний)
- Kolegialita a vstřícnost
Co vám můžeme nabídnout
- Práce na plný úvazek odteď (1. června nebo domluvou) do konce září na pracovní smlouvu (Робота на повний робочий день відтепер і до кінця вересня за трудовим договором)
- Stravenkový paušál, v čistém ke mzdě (талони на харчування як гроші)
- konzumaci kávy, nápojů a zmrzliny během směny (напої та морозиво під час зміни)
- slevy na firemní produkty v době osobního volna (знижки)
- zázemí stabilní firmy s přátelským kolektivem, pracovní jistotu (стабільна компанія, впевненість, чудовий колектив)
Benefity
- Bonusy/prémie
- Sleva na firemní výrobky/služby
- Stravenky/příspěvek na stravování
- Firemní akce